Логин Регистрация

Больше улыбаться и во всём видеть хорошее

Наталья Казанцева - профессионал по части создания праздников - рассказывает о Новом годе, своем бизнесе и перспективах замужества

ДОСЬЕ
Наталья Казанцева родилась в Сухом Логу в 1984 году. С золотой медалью окончила школу №2. Затем - УрГУ, факультет «Международные отношения», направление «Востоковедение и африканистика». В 2005 году переехала в США, откуда вернулась в 2008 году.
С 2009 года работала менеджером и переводчиком в «Морган Термал Керамикс».
С 2010 года - хозяйка студии праздника «Феерия».  

- Наташа, специаль­ность «Востоковедение и африканистика» на са­мом престижном факуль­тете УрГУ (на бюджетной основе) и вдруг - студия праздника в Сухом Логу. Почему так?

- Мне всегда хотелось работать на себя, и из тех, кто оканчивает «между­народные отношения», далеко не все становятся дипломатами.

Почему именно этот бизнес? Всегда нравилось декоративно-прикладное творчество, что-то ма­стерить руками. Решение начать свое дело пришло спонтанно, можно ска­зать, на кухне. В тот мо­мент супруга моего бра­та уже начала работать в этом сегменте, а именно занималась оформлением праздников воздушными шарами. Шары - очень пластичный материал: из них можно сделать что угодно. А оформлением помещений я занялась, еще работая на заводе. Думаю, что этим ком­пенсировала достаточно скучную офисную работу.

- Ты где-то этому учи­лась?

- Не училась. Делаю ин­туитивно. Беру шарик, и в голове рождается буду­щая картинка того, что может получиться. Конеч­но, смотрю мастер-классы в интернете, беру оттуда какие-то идеи, но обяза­тельно стараюсь привне­сти что-то свое.

-  Наташа, знаю, что мысль открыть такой бизнес пришла к тебе, когда ты вернулась из Америки. Расскажи об этом периоде жизни.

- Первый раз я поехала в Штаты еще студенткой по программе Work&Travel. Провела три месяца, и мне там понравилось. По­нравился комфорт и воз­можность неплохо зара­батывать. А поскольку в 22 года ты свободен как ветер, решила махнуть туда и просто попробо­вать пожить.

Я жила в Южной Каро­лине и Флориде. Провела в США три с половиной года. Работала официант­кой, секретарем в стома­тологической клинике, объявляла номера выи­грышных шаров в лоте­рее «Бинго». Жили мы (я и несколько подруг) весе­ло, хорошо зарабатывали (официантка - 150-200 долларов в день), снима­ли хорошую квартиру.

-  Почему вернулась?

- Моя двоюродная се­стра приехала в гости на полгода. Когда она уеха­

ла в Россию, на меня на­пала страшная тоска, и я приняла решение лететь домой. Тогда я планиро­вала вернуться в Америку. Но пожила в Сухом Логу, и возвращаться назад пе­редумала. Мой обратный билет пропал.

-  Что тебе дали эти три с половиной года в США, кроме свободного ан­глийского?

- Во-первых, само­стоятельность. Я уеха­ла учиться в универ в 17 лет, но все равно, даже живя отдельно от роди­телей, зависела от них. США были большим экс- тримом: абсолютно новое место, где надо было на­чинать новую жизнь.

Во-вторых, Штаты на­учили меня зарабаты­вать деньги и ценить их. Именно там я купила свою первую машину - 90-х лохматых годов. Но это была моя машина! По­том оформила кредит и приобрела уже новый ав­томобиль.

В-третьих, там я на­училась уважать любую работу. У американцев нет снобизма по отноше­нию к обслуживающему персоналу. Унося посуду, принимая заказы, ты чув­ствуешь себя на равных с клиентом. Американцы часто, прежде чем сделать заказ, знакомятся с офи­циантом. Вот этим вещам меня научила Америка.

- Как оцениваешь мне­ние об американцах За­дорнова? Его знаменитое «ну, тупые»?

- Они не настолько тупые, как многие о них думают. У них достаточ­но своеобразный, места­ми примитивный юмор. Но это компенсирует­ся доброжелательностью и открытостью. Может быть, мне везло, но я ни разу не столкнулась там с агрессией или откровен­ной тупостью. Ко мне все американцы относились хорошо.

Что еще в них очень импонирует, так это ос­новательность подхода к любому делу. Я никогда не забуду, как, придя на работу после перерыва (наш ресторан закрыва­ли в низкий сезон, потому что городок курортный), увидела в числе персо­нала новичка - мужчину лет 45. Мы разговорились, и он признался: «Раньше я работал мэром этого го­рода». К своему стыду, я не поверила и буквально высмеяла его. Придя до­мой, нашла в интернете информацию о том, что он действительно ранее был мэром Миртл-бич!

- Ты извинилась?

- Конечно! На следую­щее утро. Я поинтересо­валась, почему он офор­мился официантом (у него было хорошее обра­зование, и он мог рабо­тать где угодно). Он отве­тил очень просто: «Хочу открыть свой ресторан. Для этого я должен по­нять специфику работы в ресторанном бизнесе, должен все увидеть изну­три». Вот это подход!

Позднее мы сдружи­лись, много общались. Он, кстати, тоже думал, что русские - страшные люди, пьющие водку из горлышка, на ходу валя­щие медведя на лопатки. В этом плане мы симме­трично неправильно ду­маем друг о друге.

- Когда вернулась - ка­ково оно было?

- Первый год было не­просто. Не люблю срав­нивать, но некоторые вещи вопиюще лезли в глаза и просились для сравнения. В Америке все упорядочено, разлино­вано, регламентировано. Здесь же я столкнулась с хаосом и грязью.

Помню, пришла поку­пать обувь. Примерив бо­тинок, сняла его и по при­вычке поставила себе на бедро. В Америке в любое время года можно поста­вить ботинок хоть на го­лову, потому что подошва у него идеально чистая! Я же, вернув ботинок, уви­дела грязное пятно на пальто. И даже распла­калась: было очень обид­но. Но ощущение, что ты дома, что можешь сидеть с близкими и подругами, пить чай, разговаривать о делах, все компенсиро­вало.

Здесь я была интересна. Меня не спрашивали для приличия: «Howareyou?». Здесь действительно ин­тересовались тем, как мои дела. Поэтому ощущение эмоционального комфор­та победило ощущение инфраструктурного дис­комфорта.

Потом начала рабо­тать и перестала обра­щать внимание на мно­гое. Привыкла.

- Знаю, что ты гово­ришь по-японски.

- Японский язык учила в университете: два языка там - обязательное усло­вие. Сейчас могу говорить только самые простые фразы, потому что давно не практиковалась, да и натаскивали нас в основ­ном на перевод с листа, а не на разговорный язык.

-  Он сложный?

- Любой язык простой, если ты понял его струк­туру и принцип слово­образования. Не пони­маю тех людей, которые говорят: «Ой, иностран­ный язык - это так слож­но». Это не так. Надо про­сто заниматься языком в системе. Если бы я пожила в Японии полгода - заго­ворила бы на нем.

-  Тебе 31 год. Ты не за­мужем, жениха у тебя нет. Среди моих знако­мых огромное количе­ство женщин твоих лет - образованных, разви­тых, имеющих хорошую работу, но не устроенных в семейной жизни. В чем причина, по-твоему?

- Если говорить обо мне, то работа занимает все мое время. По сути, не­когда и по сторонам-то оглядеться. Есть мужчи­ны-друзья, но они не рас­сматривают меня в ка­честве потенциальной невесты. В Сухом Логу после 30 лет правда слож­но выйти замуж. Да и тре­бования у меня к мужчине достаточно высокие.

- Какие, например?

-  Сама не пью и не курю - мне нужен такой же человек. У него должно быть хобби, постоянно его раз­вивающее. Если его инте­ресует только диван по­сле работы - это не мой вариант. Еще будущий муж должен зарабатывать не меньше меня, потому что содержать мужчину я не хочу.

-  Объявляем кастинг женихов через газету? За- муж-то охота?

-  Объявляем. Почему нет? А хочу ли я замуж? Да, хочу. Хотя понимаю, что слишком долго живу одна, а это значит, что будет непросто. Но зато зрелый возраст позволит спокойнее прийти к ком­промиссу в совместной жизни.

- Не по причине ли того, что самой хочется замуж, ты организовала в городе выставку «Свадь­ба от А до Я»?

- Не только поэтому. Было интересно объеди­нить всех представите­лей свадебной индустрии в одном месте. На выстав­ку, кроме наших, приеха­ли предприниматели из Богдановича и Камышло- ва. Они демонстрирова­ли свои работы: свадеб­ные фотографии, букеты, аксессуары ручной рабо­

ты, музыкальные и танце­вальные номера. Высту­пали свадебные ведущие с презентацией своих программ, работали сти­листы и визажисты. Было интересно.

-  Выставка себя оправ­дала?

- К нам пришли около 30 пар. Их свадьбы запла­нированы на весну и лето. То есть это такое долго­срочное вложение уси­лий. По итогам выставки мы создали единую кар­ту с одноименным назва­нием, по которой можно получить скидки в мага­зинах и салонах, которые занимаются организа­цией свадеб и продажей атрибутов.

-  Как предпринима­тель, ты почувствовала кризис?

- По продажам в мага­зине - безусловно, хотя заказов на оформление много. Они становят­ся все сложнее: свадьба в русском стиле, например. Мы декорируем помеще­ние платками и природ­ными материалами. На день рождения в сти­ле сафари украшали ша­тер, разбитый на садовом участке, и так далее. Могу сказать, что у нас начи­нает формироваться се­рьёзный подход к подго­товке торжества. Люди не заморачиваются теперь только на еде и алкоголе: большое значение стали придавать антуражу, и ценник в 10-15 тысяч за оформление, например, свадьбы уже не смущает.

-  Любимые праздники есть?

- Они все любимые! Благодаря работе у меня праздник - каждый день! А сколько я видела не­вест и сколько выслуша­ла идей о том, какая она - идеальная свадьба меч­ты!.. Я каждый день заря­жаюсь от праздничных эмоций клиентов. Лю­блю украшать выписки из роддома - это всегда осо­бое волнение. И, конечно, люблю Новый год.

- Чего бы пожелала сухоложцам в Новый год?

-  Сейчас непростое вре­мя. Пожелала бы во всех перипетиях искать по­ложительные моменты и больше улыбаться. Так действительно проще жить. Женщинам желаю не забывать, что уют и ат­мосфера в доме - их пря­мая задача. Пусть во всех семьях моих земляков ца­рят радость и предвкуше­ние счастья!

Мария БАЗУНОВА

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

You are here: Home
Back to Top

Прогноз погоды для Сухого Лога на 5 дней. Для просмотра нажмите на картинку выше.

Есть интересная статья? Хотите поделиться своим мнением? Пишите!

Информация для желающих разместить рекламу в газете или на сайте

zoofirma.ru
Рейтинг@Mail.ru